Nothing enriches a person like travelling. (Allgemeines Forum)

Henrik, Sonntag, 14.08.2016, 22:44 (vor 3539 Tagen) @ J-C

Huh? Bin ich falsch informiert?

mag gut sein. gibt's Informationsbedarf?

Die Städte, die man so gerne deutsch ausspricht, waren zuerst polnisch

?

Dass die Deutschen die Gebiete später solange selber einnahmen, ist erstmal eine andere Geschichte.

sieht eher nach einer total Verklärung der Geschichte aus.

Außerdem, die tschechische Stadt Hodonín ist schon sehr lange nicht mehr deutsch.

keine hundert Jahre her..

Sie gehörte auch mal den Habsburgern an... und auch den Nazis, aber das war dann mindestens 70 Jahre her. Das dürften nur noch herzlich wenige mitbekommen haben. Das selbe gilt auch für Polen.

die grausamsten elendigen Vertreibungen der Deutschen haben zig Millionen mitbekommen, am eigenen Leib erfahren - aber war hier nicht Thema.
..das war ja eh nur „Hitlers Fünfte Kolonne“ so Miloš Zeman, derzeitiger Staatspräsident Tschechiens, und mit der Vertreibung hätten sie ihnen ja einen Gefallen getan.

Für mich zählt auch das, was aktuell Polen, Tschechien, Deutschland und so weiter ist und nicht das, was irgendwann mal Deutschland gewesen war. In sofern...

Für Dich zählt dieses national-denken anscheinend etwas und misst mit zweierlei Maß, so scheint es.

Was aktuell in Polen, Tschechien und Ungarn ist, ist alles andere als rühmlich, von der politischen Situation her.

...ich meine, wenn der Deutsche anscheinend es nicht gebacken kriegt, ausländische Namen korrekt zu sprechen

er spricht sie korrekt amtlich offiziell aus,
Du meinst in der Landessprache. Dass er das nicht tut und vor allem nicht kann, is rein verständlich, es ist inkompatibel mit der eigenen Muttersprache. Das ist nicht mangelnde Fähigkeit oder Verständnis, das ist rein menschlich und unterscheidet ihn nicht von anderen Nationen, Kulturen.
Lass einen Spanier oder Franzosen mal Hamburg aussprechen - bekommen die anscheinend nicht gebacken.
schlimm? nö.

dann nennt man die wichtigsten Orte eines anderen Landes halt in eingedeutscht

es ging hier nicht darum, einen bestehenden nicht-deutsch Status Quo hin zu deutsch zu ändern,
sondern um Städte die ewig schon immer deutsch waren, für die es immer deutsche Namen gab, die auf einmal nicht mehr deutsch, sondern in einer für uns sehr schwierig auszusprechenden Landessprache zu sprechen - einfach so, ohne weiteren Grund.

ich persönlich mag es halt, sowas in der entsprechenden Landessprache auszusprechen.

Oświęcim wurde bereits erwähnt.


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum