Davon halte ich nichts (Allgemeines Forum)

Giovanni, Freitag, 21.07.2017, 19:36 (vor 3169 Tagen) @ ICETreffErfurt

Ich bin aber dafür den Leuten die Wahl zu lassen und alle Filme und Serien ZUSÄTZLICH im Originalton mit Untertitel anzubieten. Das ist heute bei der digitalen Ausstrahlung des Fernsehens ja ein geringes technisches Problem.

Technisch ja - lizenztechnisch nicht.
Denn das in der Regel unverschlüsselte Signal der TV-Übertragung via Satellit könnte ja auch in Ländern empfangen werden, für die der TV-Sender gar keine Rechte erworben hat.
Hier dient bisher die deutsche Synchronfassung als Schutz, denn ohne die Sprache zu verstehen, macht der Film oder die Serie keinen Spaß :D

Für Übertragungen im Originalton müssen daher oft die Rechte für die Nachbarländer mit erworben werden, was den Preis für den Sender in die Höhe treibt. Teils lassen sich die Lizenzgeber auf den Kompromiss der Zwangsuntertitel ein - nur würden die ja auch bei der deutschen Tonspur mit eingeblendet.

Anders sieht es bei Eigenproduktionen der Senderkette aus, wenn also die Übertragungsrechte für die Nachbarländer bei Schwesterkanälen liegen, oder wenn die Originalsprache nicht englisch ist (z.b. bei asiatischen Filmen) und die Untertitel zum Verständnis notwendig sind.
Und natürlich, wenn das Signal verschlüsselt ist - wie bei PayTV.


Was aber auch nervt:
Obwohl alle diese Probleme beim legalen Streaming nicht auftreten, gibt es so einige Anbieter, die bei einem Großteil Ihres Portfolios keinen Originalton anbieten - oder aber auf Untertitel verzichten.

--
Wo Logik aufhört fängt das DB-Preissystem an.
2.4.4: "Eine Fahrkarte für eine höhere Produktklasse berechtigt [...] auch zur Beförderung in einer niedrigeren Produktklasse."
Ein Doppelstock-RE ist 4.631,5mm hoch - ein ICE1-Speisewagen nur 4.295mm ;)


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum