Denkanstoß... (Reiseberichte)

Colaholiker, Frankfurt / Hildesheim, Mittwoch, 18.05.2016, 10:24 (vor 3628 Tagen) @ Sören Heise

...natürlich ist das historische Verhältnis in dieser Ecke Europas ein anderes - aber ich habe noch nie gehört, daß sich ein Deutsch-Muttersprachler auch nur ansatzweise Gedanken macht, in einem deutschen Text statt "Mailand" Milano zu schreiben oder statt "Neapel" "Napoli". Es nimmt in Deutschland ja auch niemand Anstoß daran, wenn in englischen Texten von "Cologne", "Nuremberg" und "Munich" die Rede ist, oder in einem französischen Text von "Francfort" (unlängst auf einem Adressetikett auf einer Kiste aus Quebec gesehen).

Bevor ich mich in die Nesseln setze und irgendwelche "Haken und Ösen", die man in einer anderen Sprache an Buchstaben macht, aber nicht auf dem deutschen Tastaturlayout findet (beispielsweise das "durchgestrichene l" im Polnischen entweder weglasse oder mit dem großen Umweg über die Zeichentabelle mühsam zusammenklamüsere, nehme ich doch lieber ein gängiges Exonym. Und das, ohne damit irgendein politisches Statement im Bezug auf die Vergangenheit des Ortes machen zu wollen. Für mich ist Neapel nicht mehr oder weniger eine Stadt in Italien als Stettin eine Stadt in Polen ist.

Meinen Senf dazu gegeben habende Grüße,
der Colaholiker

--
[image]


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum