Lundenburg? Heißt in Amtssprache Břeclav. (Aktueller Betrieb)

fabs, Braunschweig, Samstag, 05.06.2010, 12:19 (vor 5833 Tagen) @ liebe70

Lundenburg? Kennt kein Mensch und wird auch nirgends so angezeigt. Wenn Du die deutschen Bezeichnungen nimmst, dann setze bitte wenigstens die Bezeichnungen in Amtssprache in Klammern dahinter.

Moin!
Nun ja. Ich denke, pauschlisieren kann man das nicht!
Zum Beispiel bei "Athína" und "Baile Átha Cliath" ist es ungeschickt, den Namen in der Amtssprache zu benutzen. Bei "Landsberg" und "Falkenau an der Eger" wiederum finde ich persönlich es unsinn, die deutsche Übersetzung zu nutzen.
Da ich weder mit Lundenburg, noch mit Břeclav etwas anfangen kann, erlaube ich mir für diesen speziellen Fall kein Urteil, was denn nun "richtig" ist.

Viele Grüße
fabs

--
Es gibt Dinge im Leben, die dich schnell aus der Bahn werfen können!
Zugbegleiter zum Beispiel...


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum