Translation of southern german variations (Allgemeines Forum)

Jogi, Freitag, 29.05.2009, 19:20 (vor 6203 Tagen) @ NIM rocks
bearbeitet von Jogi, Freitag, 29.05.2009, 19:22

Welcome to our translation course for runaways
Willkommen zu unserem Übersetzungskurs für Fortgeschrittene

Step 1: Read out loud
Schritt 1: Lies laut raus

Na dann kimmst moi noch Niedabayan, iangdwo zwischn Minga und Passau, do vastähst dann koa Woad mea wenn a Doiga vo dia wissn mech, wann da Zug noch Rengschbuag fohd.

Step 2-7: Try again.
Schritt 2-7: Versuchen Sie es noch einmal.

Step 8: Call Edmund Stoiber, expert for democracy cut in Bruxelles, for help.
Schritt 8: Fragen Sie nach Edmund Stoibär, Fachkraft für Demokratieabbau in Brüssel.

Step 9: Look for the solution at www.ice-fanforum.de
Schritt 9: Schaun Sie nach der Lösung unter www.ice-anhängerforum.de

Step 10: Submit it to your teacher, present it as your own results an get a great grade.
Schritt 10: Reichen Sie diese Lösung bei Ihrem Fachlehrer ein, geben Sie sie als ihr eigenes Denkergebnis aus und holen Sie sich eine gute Note ab.

Schritt 10a (only for pre-intermediates): Wiederholen Sie zehn Mal hintereinander und ohne sich zu versprechen: to get a good grade.


Lösung:

Na, dann kommst du mal nach Niederbayern, irgendwohin zwischen München und Passau, dort wirst du dann kein Wort mehr verstehen wenn ein geistig minder bemittelter Mann von dir wissen will, wann der nächste Zug nach Regensburg denn abfahre.

So, politisch korrekt übersetzt. Krieg ich jetzt ein Eis?? :-)

Grüße,
Jogi


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum