EC Jean Monnet, Iris und Vauban u. Sprachen in Brussel (Reiseberichte)

Fabian318, Münster i. W., Samstag, 17.09.2011, 17:58 (vor 4614 Tagen) @ Thalyseo
bearbeitet von Fabian318, Samstag, 17.09.2011, 17:58

Die Logik verstehe ich nicht ganz, denn Bruxelles-Nord [= "Bruxelles" wird im belgischen(!) übrigens auch wie "Brussel" (NL) ausgesprochen] ist ebenso frankophon wie Bruxelles-Midi. Ich glaube schon beobachtet zu haben, dass die einzelnen Anzeigetafeln sprachilich variieren.

Brussel-Noord hat für Flandern sicher eine größere Bedeutung und Brussel-Zuid für die Wallonie, vor allem, was die Reiseziele angeht. - Gut, von Süd aus geht's auch nach Gent und von Nord aus nach Lüttich...

Nein, davon ist mir nichts bekannt. Zumeist lese ich aber immer "STIB/MIVB" und nicht umgekehrt,

Fahrzeuge mit ungerader Fahrzeugnummer: Niederländisch-Französisch. Fahrzeuge mit gerade Wagennummer: Französisch-Niederländisch. Also z.B. bei den Sicherheitshinweisen usw. wird es in den jeweiligen Reihenfolgen angebracht.

Außerdem ist bei in beiden Sprachen gleich lautenden Namen auch geregelt, ob sie vom niederländischen oder vom französischen Sprecher ausgerufen werden...

Die Haltestellen werden auch durchnummeriert, die Reihenfolge der Ansagen ist dann so wie oben genannt.

Bei gleichklingenden Namen ist dann eben bei "geraden" Haltestellen die Ansage vom französischen Sprecher, bei "ungeraden" vom niederländischen Sprecher.

Bei Dingen, welche nicht in irgendeiner Art und Weise nummeriert sind und Beginn und Ende haben (bei Flyern nicht, da ist ja die Vorder- oder Rückseite nicht zu unterscheiden), ist dieses Jahr (ungerade) zuerst Niederländisch dran.

Nunja, wir wissen ja auch alle welche Sprache welche dominiert;

Allerdings muss man ja bedenken, dass eine Menge des Brüsseler Geldes aus Flandern, nicht aus der Wallonie kommt.


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum