"Fyra" (Allgemeines Forum)

Fabian318, Münster i. W., Freitag, 08.04.2011, 01:24 (vor 5478 Tagen) @ Thalyseo

Zudem ich viele Deutsche das "y" wie ein "ü" aussprechen und damit ein sehr unschönes Kapitel der deutsch-niederländischen Geschichte anschneiden.

Die korrekte Aussprache ist in der Tat wie 'i/ie'. Im Niederländischen wurde übrigens 'y' auch ähnlich wie 'ij' benutzt, zum Beispiel ist der Bahnhof Rijssen noch "alt" zu finden: http://nl.wikipedia.org/wiki/Bestand:Station_Rijssen.jpg

Früher auch auf Tastaturen als "ÿ" zu finden, was dann allmählich zu "ij" wurde. Da sieht man deutlich, wo das herkommt:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Bestand:Spandoek_Hengelo.jpg
http://nl.wikipedia.org/wiki/Bestand:Graffiti_viaduct_boven_A1.jpg

Oder so was schönes, was eigentlich "Bijoux" heißen muss... Bei fremdsprachlichen Wörtern kann man natürlich nicht aus ij y machen:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Bestand:Bijoux_fout_gespeld.jpg

Bin mir aber noch nicht ganz schlüssig, ob man sowohl "Randwyck" (korrekt) als auch "Randwijck" schreiben darf. Gesehen habe ich es m.E. schon.

"Führer" als Wort hat in den Niederlanden übrigens eine deutlich schlechtere Konnotation als im Deutschen, hier sind ja Begriffe wie Führerschein, Führrerraum, Fahrzeugführer, Führerstand usw. kein Problem bzgl. der Geschichte. Siehe auch http://nl.wikipedia.org/wiki/F%C3%BChrer


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum