Einen virtuellen Applaus an dich und Dirk (Reiseberichte)

Colaholiker, Frankfurt / Hildesheim, Mittwoch, 03.05.2017, 08:01 (vor 3248 Tagen) @ ALR997

Dafür, dass ihr erstens "Niederländisch" und nicht "Holländisch" schreibt

Lustigerweise spricht unser Außendienstler in den Niederlanden immer von der "Holländischen Doku" wenn er etwas in Niederländischer Sprache bestellt. Er selbst kommt übrigens nicht aus Holland, daran kann es also nicht liegen.

und zweitens dafür, dass ihr es als Sprache akzeptiert. Was gehen mir diese Großkotze auf die Nerven die Sachsen sagen wie "Holländisch ist doch leicht. Das ist ne Mischung aus Deutsch und Englisch", da könnt ich gemütlich draufhauen :-)

Das sind in meinen Augen zwei verschiedene Schuhe. Natürlich ist das Niederländische eine eigene Sprache, daran habe ich keine Zweifel. Allerdings ist es, dank der recht engen Verwandtschaft mit dem Deutschen, für jemanden, der Deutsch kann, wesentlich leichter zu lernen, als beispielsweise für jemanden, dessen Muttersprache Chinesisch ist. (Oder auch umgekehrt.) Ich habe mir irgendwie schon länger vorgenommen, zumindest ein paar Kenntnisse anzueignen, aber irgendwie fehlt mir da die Zeit. :-(

Deshalb ein dickes Dankeschön ;-)

Gern geschehen. Aber ich gehöre ja auch zu den Leuten, die im Geschäftsverkehr mit den Niederlanden, wenn ich nichts über die Sprachkenntnisse des Empfängers weiß, erst mal mit Englisch anfange, wie sonst überall im Ausland auch, und nicht, wie so mancher, einfach plump voraussetze "Die Holländer verstehen alle Deutsch".
(Gut, man muß auch nicht übertreiben, wie es im Unternehmen, wo ein Bekannter von mir arbeitet, ist. Dort existiert eine Regel, daß sobald Kollegen aus verschiedenen Ländern per Mail kommunizieren, diese auf Englisch geschrieben sein müssen. Blöderweise gilt das auch, wenn der eine Kollege in Deutschland und der andere in Österreich sitzt.)

Noch nicht ganz wache Grüße,
der Colaholiker

--
[image]


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum