Krakow Nowa Huta... (Reiseberichte)

michael_seelze, Mittwoch, 06.07.2011, 15:01 (vor 5369 Tagen) @ EC 178


Das gefällt mir besonders... ;-) Wie kommt man denn auf "Krakow Nowa Huta" statt "Krakow Glowny" (diakritische Zeichen nicht dagestellt)?

Könnte es vielleicht sein, dass auch für internationale Bahnhöfe Abkürzungen verwendet werden und man sich hier vertippt hat ?
"Nowa Huta" könnte wohl "neue Hütte" heißen und ich kann mich erinnern, dass in alten Erdkundeschulbüchern ein Bild eines Schwerindustriekombinats in der Nähe von Krakau mit diesem Namen bezeichnet wurde.


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum