Mißverständnis (Reiseberichte)

Sören Heise, Region Hannover, Sonntag, 29.07.2012, 14:51 (vor 4983 Tagen) @ Thalyseo

Danke Dir!

6 Über dem Nicht-mehr-Service-Point sieht man schön den Wechsel zwischen alt und neu.


Geht es nur mir so, oder wirkt das irgendwie "unsympathisch"?

Das war ein Mißverständnis. Nicht-mehr-Service-Point einfach nur, weil er jetzt Information heißt. Dort wird man weiterhin geholfen. Deine Befürchtungen sind also falsch.

20 Ein Blick aus der Halle auf den stadtseitigen Ausgang. Die Beschilderung ist dreisprachig deutsch/englisch/schwedisch.


Das finde ich interessant, da ich bislang nur die Kombination Deutsch/Englisch/Französisch kannte. Ich überlege gerade, ob mir in Aachen nicht zusätzlich auch Niederländisch untergekommen ist. *grübel*

Angebracht wäre Niederländisch dort durchaus.

Sinnvoll finde ich das schon, neben Englisch, die nahegelegenen Sprachen (z. B. Polnisch in Stralsund) zu berücksichtigen. Inwieweit das tatsächlich getan wird, entzieht sich meiner Kenntnis.

Die Beschilderung ist in Stralsund einsprachig Deutsch, hier auf Bild 3 läßt es sich mit guten Augen erkennen. Wobei Schwedisch für Stralsund auch eine Möglichkeit wäre, in der Innenstadt gibt es einzelne Beschilderungen auf Schwedisch, Polnisch habe ich nicht gesehen.


[image]

Flensburg hat jedenfalls Dänisch mit drauf.

Bemerkenswert finde ich übrigens, dass man sich für Schwedisch - und "gegen" Dänisch - entschieden hat. Gut, das lässt sich sicherlich über die Fährverbindungen erklären, aber Dänemark ist ja trotzdem (geografisch) sehr nahe (und näher als Schweden).

Da die Schriftsprachen gegenseitig verständlich sind, sehe ich da kein großes Problem. Ich kann mich jetzt nicht erinnern, in Kiel Dänisch gehört zu haben.
Auch hat Kiel keine direkte Fährverbindung mit Dänemark.


Viele Grüße, Sören


PS @Thalyseo: Freitag gibt es einen Bahnhof, den Du vermutlich kennst. ;-)


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum