Oui. But it can be better.Oder so.Matthäus-Niveau ohne Bibel (Reiseberichte)

Blaschke, Samstag, 12.09.2015, 15:35 (vor 3896 Tagen) @ Breisgau-S-Bahn
bearbeitet von Blaschke, Samstag, 12.09.2015, 15:39

Hallo!

Die süßen Aufkleber mit den 2x20€-Scheinen (inzwischen 50+10, glaube ich) werden dann hoffentlich ersetzt durch ein Zusatzschild zu deinem Vorschlag: "Violators will be prosecuted". Das klingt tatsächlich schon sehr nach "executed".

Nicht falsch verstehen: Der Satz gefällt mir sprachlich durchaus gut! Geht schön flüssig über die Lippen. Aber mir ist das alles zu weich.

"Violators" ist schon das erste Problem. Klingt nach "lila" und da werden sich dann wieder einige Bevölkerungsgruppen echauffieren.

leo.org meint, man könne auch "perpetrator" oder "scofflaw" verwenden.

Und bei "prosecuted" käme mir als erstes "Prosecco" in den Sinn, also auch nicht der wahre Jakob. Wie wäre es mit "punished"? Und statt "Scofflaw" nehmen wir dann "outlaw".

Dann klingt's richtig gut: "Outlaws will be punished". Da kommt einem doch gleich Axel Schulz in den Sinn - "ick hau Dir jetzt um!" Oder die Klitschkos. Und man sieht förmlich den finalen K.o.-Schlag des Schaffners vor sich! Zack!

Konsequenterweise müsste man dann allerdings auch die Schaffner mit halbautomatischen Waffen ausrüsten. Oder vielleicht lässt sich das ja irgendwie in die Abknipszange integrieren. Als Upgrade sozusagen.

Klar, wieso nicht? Oder so eine Art Kugelschreiber-Pistolen. Da denkt der Fahrgast noch: "Mein lieber Schwan, ist die Bahn wieder prähistorisch - er/sie schreibt ja noch mit Kuli den 60er." Und zack bumm, schon scheppert's und a Ruh is...

(by the way: Müßten die Erben den 60er dann eigentlich bezahlen?)


Schöne Grüße von

jörg


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum