neue Ansagestandards - laut DB Pressemitteilung (Allgemeines Forum)

deutzersignaler1, Samstag, 31.07.2010, 21:02 (vor 5020 Tagen)

Guten Abend !

Ab August sollen ja neue Ansagestandards in München getestet werden.

Wie sollen die aussehen? Laut dieser Pressemeldung der DB soll bei planmäßigem Betrieb deutlich weniger angesagt und bei Störungen die Informationen schneller an die Kunden gebracht werden.

Wie soll das aussehen?
Soll das in München Hbf oder bei den Haltestellen der Münchner S-Bahn getestet werden?

Schöne Grüße !

neue Ansagestandards - laut DB Pressemitteilung

arj, Samstag, 31.07.2010, 21:44 (vor 5020 Tagen) @ deutzersignaler1

Welche Pressemitteilung meinst du?

neue Ansagestandards - laut DB Pressemitteilung

deutzersignaler1, Samstag, 31.07.2010, 22:10 (vor 5020 Tagen) @ arj

neue Ansagestandards - schon gehört?

fjk, Freitag, 06.08.2010, 12:21 (vor 5015 Tagen) @ deutzersignaler1
bearbeitet von Holger_HAM, Freitag, 06.08.2010, 19:25

Ab August sollen ja neue Ansagestandards in München getestet werden.

Am Mittwoch wurde für den XXX*) (fährt immerhin nach München) in Düsseldorf eine neue Ansage getestet, der sollte nämlich auf Ansagerenglisch als nächstes in "Cologne Exhibition Center" halten, und kam dann auch leicht verspätet zwanzig Minuten später in Deutz-Tief zum stehen.

Mal abgesehen davon, dass mich persönlich auch die Bahnhofsnamen "Hannovermesselaatzen" und "Kölnmessedeutz" nicht überzeugen, zumal die Messe bei beiden nach Bahnhofsumbau/-verlegung deutlich weiter weg als vorher ist (was in Köln an der Messe liegt), hieß das nicht sonst immer irgendwas mit "Trade Fair"?
Oder war das nur persönliche Not(e) der Ansagedame?

fragt fjk

*) Adminedit: Zugnummer entfernt
@GUM: Danke!

@ADMIN BITTE DATUM/ZUGNUMMER ENTFERNEN

GUM, Freitag, 06.08.2010, 19:14 (vor 5014 Tagen) @ fjk

Herzliche Bitte siehe oben.

Entschuldigung:

fjk, Montag, 09.08.2010, 09:40 (vor 5012 Tagen) @ GUM

Moin,

ich dachte nicht, dass an dieser Stelle irgendwas Verwerfliches an der Ansage war? Sonst hätte ich selbstverständlich auf all zu genaue Angaben verzichtet. Hoffe nicht, dass irgendwer deswegen Probleme bekommt...

fjk

Kein Problem, angenommen !

GUM, Montag, 09.08.2010, 21:28 (vor 5011 Tagen) @ fjk

(Bin da inzwischen übervorsichtig, schreibe niemals öffentlich, wenn sich ein Mitarbeiter aus Versehen etwas ungeschickt anstellt. der tut sein Bestes und wer weiss aus/von welcher Nachtschicht oder Umlafu er gerade kommt).

Grüße GUM

neue Ansagestandards - schon gehört?

NIM rocks, Freitag, 06.08.2010, 21:17 (vor 5014 Tagen) @ fjk

Ab August sollen ja neue Ansagestandards in München getestet werden.


Am Mittwoch wurde für den XXX*) (fährt immerhin nach München) in Düsseldorf eine neue Ansage getestet, der sollte nämlich auf Ansagerenglisch als nächstes in "Cologne Exhibition Center" halten, und kam dann auch leicht verspätet zwanzig Minuten später in Deutz-Tief zum stehen.

Mal abgesehen davon, dass mich persönlich auch die Bahnhofsnamen "Hannovermesselaatzen" und "Kölnmessedeutz" nicht überzeugen, zumal die Messe bei beiden nach Bahnhofsumbau/-verlegung deutlich weiter weg als vorher ist (was in Köln an der Messe liegt), hieß das nicht sonst immer irgendwas mit "Trade Fair"?
Oder war das nur persönliche Not(e) der Ansagedame?

fragt fjk

*) Adminedit: Zugnummer entfernt
@GUM: Danke!

Wenn man das wortwörtlich auseinanderfieselt, ist eine Messe im eigentlich Sinne ein "traid fair center", "exhibition" bedeutet "Ausstellung". Aber ich denke gebräuchlich und für den englischsprachigen Reisenden verständlich sind beide Ausdrücke.

neue Ansagestandards - schon gehört?

Fallblattanzeige, Peine, Freitag, 06.08.2010, 22:02 (vor 5014 Tagen) @ NIM rocks

Wenn man das wortwörtlich auseinanderfieselt, ist eine Messe im eigentlich Sinne ein "traid fair center", "exhibition" bedeutet "Ausstellung". Aber ich denke gebräuchlich und für den englischsprachigen Reisenden verständlich sind beide Ausdrücke.

... wohl eher trade fair center.

Das mit den englischen Ausdrücken ist sowieso nicht einheitlich.

Das zeigt folgende Ansage der Blechelse:

ICE XXX to Munich main station via Frankfurt am Main Flughafen Fernbahnhof, Frankfurt central, Nuremberg main station.

Scheinbar konnte mal sich nicht auf einen englischen Begriff für "Hauptbahnhof" einigen. Außerdem sind die meisten Hauptbahnhöfe in Englisch nicht vertont, Flughäfen und Messe-Bahnhöfe ebenfalls nicht.

neue Ansagestandards - schon gehört?

NIM rocks, Freitag, 06.08.2010, 22:14 (vor 5014 Tagen) @ Fallblattanzeige

Wenn man das wortwörtlich auseinanderfieselt, ist eine Messe im eigentlich Sinne ein "traid fair center", "exhibition" bedeutet "Ausstellung". Aber ich denke gebräuchlich und für den englischsprachigen Reisenden verständlich sind beide Ausdrücke.


... wohl eher trade fair center.

Korrekt... *schäm*

Das mit den englischen Ausdrücken ist sowieso nicht einheitlich.

Das zeigt folgende Ansage der Blechelse:

ICE XXX to Munich main station via Frankfurt am Main Flughafen Fernbahnhof, Frankfurt central, Nuremberg main station.

Scheinbar konnte mal sich nicht auf einen englischen Begriff für "Hauptbahnhof" einigen. Außerdem sind die meisten Hauptbahnhöfe in Englisch nicht vertont, Flughäfen und Messe-Bahnhöfe ebenfalls nicht.

Das habe ich mir auch schon gedacht, wobei es zum Beispiel bei Nürnberg sowieso keinen Sinn macht, da halten die Fernzüge ja nur am Hbf. In Frankfurt macht es schon Sinn, da gibts ja schließlich gleich drei Fernverkehrsbahnhöfe...

neue Ansagestandards - schon gehört?

ICE 79, im Büro, Montag, 09.08.2010, 22:29 (vor 5011 Tagen) @ Fallblattanzeige
bearbeitet von ICE 79, Montag, 09.08.2010, 22:29

also ich hatte schon oft:

"we'll be arriving Frankfurt International Airport, Track 4 at 12:44..."

--
Spontanfahrer...

Anti-Schnorrer-FAQ (Danke Oscar!)

RSS-Feed dieser Diskussion
powered by my little forum