Bf B-Gesundbrunnen und Szczecin Glowny/Stettin (Reiseberichte)
RhBDirk, Dienstag, 17.05.2016, 20:56 (vor 3630 Tagen)
Heute habe ich mich mal aufgemacht nach Stettin, um den dortigen redesignten Hauptbahnhof zu besuchen. Gleichzeitig habe ich dann auch am Berliner Gesundbrunnen ein paar Eindrücke mitgenommen.
Es war arschkalt - der Aufenthalt in Stettin ist bei einem solchen Wetter wesentlich angenehmer als am Gesundbrunnen - zumal der RE nach Polen dann auch mal mit +20min eintraf - 2x646. In Berlin gibts zwar Warteräume auf den Bahnsteigen, aber im Bahnhof selber (der besteht ja eigentlich nur aus einzelnen Geschäftslokalen) gibts keine Möglichkeit sich aufzuhalten - von McDonalds & Co mal abgesehen.
Fangen wir in Berlin Gesundbrunnen an:
Hat das Geld nicht mehr für die restlichen Fliesen gereicht oder gibts Probleme mit der Feuchtigkeit?
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7017/26980373832_f445a7e0ca_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7746/26980372932_47ca111b2c_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7201/27041653836_87a9167dc4_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7228/27006319311_2460f69d5d_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7607/26980372032_2800aa95ac_b.jpg)
Da war noch alles gut. 10min Verspätung wurde um 8:03 angezeigt, um 8:22 dann 20min Verspätung.
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7094/27006321771_5c904e7f2e_b.jpg)
Hoffentlich sind die Züge auch immer richtig gereiht ;-)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7409/26800374150_2ab3b1b3c4_b.jpg)
Tantow - alle dort auf der Strecke liegenden "Ortschaften" laden nicht wirklich ein.
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7365/27006318321_30f13e057b_b.jpg)
Dieser Einzelsitz ist eine Zumutung. Links hat man den Mülleimer im Weg, rechts die Sitzlehne und nach vorne andere Beine.
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7374/27041691376_c94a087366_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7103/26980370982_f279824f33_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7488/27041690346_faf7486067_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7768/27074589695_30313c8d85_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7262/26980370012_f3c1ee6467_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7218/27041689206_cedf97bb4f_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7169/26980369372_d45baf37b7_b.jpg)
Dann gings erstmal Richtung City. Bahnhofsbilder von Innen folgen dann nachher
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7310/26471125803_69ea534781_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7207/26471125213_8bbfdaf812_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7035/26471124773_dc3453d7d2_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7065/26471124223_6dee2e6740_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7697/27074624195_95968e9e63_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7719/27006310821_f1df17f6ca_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7775/27074622745_b5d5481b7b_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7607/27041652686_374a580970_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7459/27006309311_cf596e8409_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7741/27074620485_1f663bcca5_b.jpg)
Im EKZ Galeria Kaskada findet ab 19. Mai eine Eisenbahnausstellung statt. Ein paar Exponate waren bereits vor Ort
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7725/27041681636_ffe76c848b_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7614/27041680056_d45efb272a_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7190/27041678756_7b2c3943be_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7284/27041678326_41ff435316_b.jpg)
Wenn da einer übersetzen kann und mag:
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7114/26471119123_fe7b5aa804_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7354/27074613835_351de26a38_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7232/26471118033_9327eaf9d5_b.jpg)
Mag da auch nochmal jemand übersetzen, für was Deutschlandtourismus hier wirbt?
Hat das was mit Dresden zu tun?
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7544/27074611075_7e429ff045_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7497/26471116413_381ba6db97_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7751/27041672906_87f76088af_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7082/27006275521_78a16ef28c_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7253/26471115353_58e129495d_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7139/27041671986_034e4a4a92_b.jpg)
Im Bahnhof gab es gleich mehrere Toilettenanlagen für 2,50zl
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7600/27041670426_250f9b10e9_b.jpg)
Leider wirkt ein Großteil des Bahnhofes trostlos. Stehen doch die meisten Ladenlokale (noch) leer. Die Gastroauswahl ist auch nicht berauschend: Bäcker, Snacks, Presse, Post, Wettbüro. Dafür aber einige Sitze im wärmenden Gebäude. Auch wenn das viele nicht haben wollen: Aber ein Mc Donalds oder ein Burger King würde zahlreiche Kunden anziehen und das gesamte Ensemble beleben.
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7758/27041669276_e26764f0f4_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7256/26471112583_b422a24a93_b.jpg)
Schalterhalle
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7643/27041668066_c79f8444f0_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7686/26469324504_090596ffb9_b.jpg)
Haupthalle
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7616/26980356262_c774b8d70b_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7206/26469323234_6987798c5b_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7036/26980355542_1a65852a54_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7181/26469322094_b5cff0ea0e_b.jpg)
Rolltreppe hoch
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7228/27041651696_d3a1b03c94_b.jpg)
Vorne auch Sitzmöglichkeiten mit Blick Richtung Wasser
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7078/26980354952_658a2fdaa7_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7098/26469321334_df328e8c7d_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7497/27006288101_d262964235_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7475/26469320534_62844367f5_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7746/26469317534_6607c37f2f_b.jpg)
Nebeneingang/-ausgang Richtung Innenstadt
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7347/26469318564_e38cd4964e_b.jpg)
Für hartgesottene nach Lübeck
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7549/26469318084_6201d4a890_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7646/26469319784_bee5a36b99_b.jpg)
Leider kommt man nicht trockenen Fußes vom Bahnhof auf den Bahnsteig. Zwischen Ende Rolltreppe und Bahnsteigdach klaffen einige Meter ohne Dach
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7612/26980352602_4df0842ccc_b.jpg)
Ausstieg ist auf der anderen Seite. EIC aus Warschau
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7558/26469317094_8aba364991_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7258/26469316664_4b262a4524_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7087/26469315814_c5229ec1a5_b.jpg)
Der sollte doch eigentlich nach Posen fahren ;-)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7779/27041655956_b5f1769c54_b.jpg)
Überbleibsel vom Bau - Info auf dem Bahnsteig
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7457/27041655166_97c0db0bb2_b.jpg)
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7646/27074590445_f87ac4ff9d_b.jpg)
Warten in Angermünde auf Beschäftigung
![[image]](https://c2.staticflickr.com/8/7317/27006274201_fed652472a_b.jpg)
Die Züge waren gut besetzt. Hin eine Doppeltraktion zurück einfach. Schade, dass diese Verbindung nur zweistündlich verkehrt. Eine stündliche Direktverbindung mit Berlin sollte schon sein.
(OT): Die Straßenbahnen
ALR997, Dienstag, 17.05.2016, 21:08 (vor 3630 Tagen) @ RhBDirk
Die alten Berliner Straßenbahnen sind ja fast noch im Altzustand ^^ es hätte nur noch gefehlt dass alle Schilder noch auf deutsch sind ;-)
Ansonsten ein kurzer "Daumen hoch" von mir, einmal für den Bericht und die Bilder, aber auch für den Bahnhof Stettin, der - insbesondere im Wartebereich und der Empfangshalle - einen recht modernen und anständigen Eindruck macht.
Gruß aus einer Stadt in der ein Berliner und ein Wiesbadner Bus unterwegs sind ;-)
(OT): Die Straßenbahnen
462 001, Taunus, Dienstag, 17.05.2016, 21:45 (vor 3630 Tagen) @ ALR997
Nabend,
Die alten Berliner Straßenbahnen sind ja fast noch im Altzustand ^^ es hätte nur noch gefehlt dass alle Schilder noch auf deutsch sind ;-)
ich hatte schon gedacht: Entweder hat Dirk die Tatra verfolgt oder aber die Tatra hat unseren Dirk verfolgt;-)-)
Ansonsten ein kurzer "Daumen hoch" von mir, einmal für den Bericht und die Bilder, aber auch für den Bahnhof Stettin, der - insbesondere im Wartebereich und der Empfangshalle - einen recht modernen und anständigen Eindruck macht.
Gruß aus einer Stadt in der ein Berliner und ein Wiesbadner Bus unterwegs sind ;-)
Oha, hat der ESWE-Bus denn noch seine Weiß-Orange-Blaue Lackierung?
@Dirk: Danke für die Eindrücke:)
--
Von mir besuchte Bahnhöfe
- Deutschland: 1627
- Euro. Ausland: 717
(OTOT): Der ESWE-Bus
ALR997, Dienstag, 17.05.2016, 21:55 (vor 3630 Tagen) @ 462 001
Erstmal zur Ergänzung: wir scheinen auch noch ein ex-Hochbahn-Exemplar zu haben :D
Nabend,
Die alten Berliner Straßenbahnen sind ja fast noch im Altzustand ^^ es hätte nur noch gefehlt dass alle Schilder noch auf deutsch sind ;-)
ich hatte schon gedacht: Entweder hat Dirk die Tatra verfolgt oder aber die Tatra hat unseren Dirk verfolgt;-)-)
Gegenseitige Anziehung ? :-P
Ansonsten ein kurzer "Daumen hoch" von mir, einmal für den Bericht und die Bilder, aber auch für den Bahnhof Stettin, der - insbesondere im Wartebereich und der Empfangshalle - einen recht modernen und anständigen Eindruck macht.
Gruß aus einer Stadt in der ein Berliner und ein Wiesbadner Bus unterwegs sind ;-)
Oha, hat der ESWE-Bus denn noch seine Weiß-Orange-Blaue Lackierung?
Nein, tatsächlich ist er dunkelblau. Nur von innen weist noch etwas auf den hessischen Migrationshintergrund hin ;-)
Straßenbahnen und Städtenamen
Alter Köpenicker, BSPF, Mittwoch, 18.05.2016, 09:35 (vor 3629 Tagen) @ ALR997
Die alten Berliner Straßenbahnen sind ja fast noch im Altzustand ^^ es hätte nur noch gefehlt dass alle Schilder noch auf deutsch sind ;-)
Teilweise sind die alten, deutschen Schilder tatsächlich noch vorhanden, zumindest, was diverse Warnschilder im Fahrgastraum angeht.
Vielen Dank für die schönen Fotos. Ich war am 22. April das letzte Mal in Stettin, da war der Bahnhof noch im Bau und nicht zu betreten. Daher staune ich, daß nun alles schon fertig ist. Toll.
Ganz selbstverständlich verwende ich die deutschen Namen für polnische Städte, genauso selbstverständlich, wie Polen für deutsche Städte die polnischen Namen benutzen. Die deutsche Stadt Aix-la-Chapelle, wie sie die Franzosen nennen würden, wird von Polen beispielsweise Akwizgran genannt. Ebenso verhält es sich auch mit weltweiten geografischen Bezeichnungen, die einem, gerade beim Schreiben, in der eigenen Muttersprache leichter von der Hand gehen. Das Argument, die Orientierung könne bei Verwendung nicht landessprachlicher Bezeichnungen leiden, lasse ich dabei nicht gelten; sie kann genauso gut auch bei Verwendung der landessprachlichen Bezeichnung zu kurz kommen: Běijīng, al-Qāhira, Kolkata, Sakartwelo.
Städtenamen
Sören Heise, Region Hannover, Mittwoch, 18.05.2016, 10:24 (vor 3629 Tagen) @ Alter Köpenicker
Das Argument, die Orientierung könne bei Verwendung nicht landessprachlicher Bezeichnungen leiden, lasse ich dabei nicht gelten; sie kann genauso gut auch bei Verwendung der landessprachlichen Bezeichnung zu kurz kommen: Běijīng, al-Qāhira, Kolkata, Sakartwelo.
საქართველო ist ja gar kein Problem. Gerade bei Gebieten jenseits von Oder, Neiße, Erzgebirge und Kamm des Bayerischen Waldes (unsere österreichischen Mitleser wissen, wie es weitergeht) kommt da allerdings potentiell ein weiteres Problem dazu. Man kann es Geschichte nennen oder auch den Umgang mit ihr. Mir ist das relativ egal, aber wenn Du vor Ort bist, wirst Du ganz sicher kein Mehlsack oder Zewitz auf dem Wegweiser stehen haben. ;-)
Viele Grüße
Sören
Bf B-Gesundbrunnen und Szczecin Glowny/Stettin
Destear, Berlin, Dienstag, 17.05.2016, 22:02 (vor 3630 Tagen) @ RhBDirk
Moin und danke für die Fotos. Der eine Bahnhof - Gesundbrunnen - ist mein Heimatbahnhof, den anderen - Szczeczin (danke auch, dass du die polnische Bezeichnung verwendest und nicht die einnehmend deutsche!) - besuche ich relativ oft. Wie ich den Bahnhof am Gesundbrunnen täglich sehe, bekomme ich den Eindruck, dass der innerhalb von kurzer Zeit schon recht stark heruntergekommen ist; mag aber auch daran liegen, dass zuletzt (oder immer noch - und: warum eigentlich?) eine Bahnhofstafel stark beschädigt war. Jedenfalls ist da immer viel los, der Biomarkt am Wochenende ziemlich gut besucht; man hat den Eindruck, dass sich das neue Bauwerk schnell ins räumliche Gefüge eingepasst hat.
Fahren denn jetzt ausschließlich die neuen Triebwägen auf der Strecke oder kann man noch Spaß und Freude an den alten, etwas gammligen 628ern? Auf den neuen Wägen wäre eine baldige Mitfahrt ja ganz interessant.
Bf B-Gesundbrunnen und Szczecin Glowny/Stettin
RhBDirk, Dienstag, 17.05.2016, 22:20 (vor 3630 Tagen) @ Destear
Moin und danke für die Fotos. Der eine Bahnhof - Gesundbrunnen - ist mein Heimatbahnhof, den anderen - Szczeczin (danke auch, dass du die polnische Bezeichnung verwendest und nicht die einnehmend deutsche!) - besuche ich relativ oft. Wie ich den Bahnhof am Gesundbrunnen täglich sehe, bekomme ich den Eindruck, dass der innerhalb von kurzer Zeit schon recht stark heruntergekommen ist; mag aber auch daran liegen, dass zuletzt (oder immer noch - und: warum eigentlich?) eine Bahnhofstafel stark beschädigt war. Jedenfalls ist da immer viel los, der Biomarkt am Wochenende ziemlich gut besucht; man hat den Eindruck, dass sich das neue Bauwerk schnell ins räumliche Gefüge eingepasst hat.
Fahren denn jetzt ausschließlich die neuen Triebwägen auf der Strecke oder kann man noch Spaß und Freude an den alten, etwas gammligen 628ern? Auf den neuen Wägen wäre eine baldige Mitfahrt ja ganz interessant.
Szczecin kostet mich allerdings etliche Mühe zu schreiben ;-)
Also ich habe heute nur die 646er gesehen. Nach Lübeck sollen 648/LINTe fahren.
Ich bin eher für Stettin ;-) - Danke @ Dirk für die Bilder
ICETreffErfurt, Eisenach, Mittwoch, 18.05.2016, 01:49 (vor 3630 Tagen) @ Destear
Moin und danke für die Fotos. Der eine Bahnhof - Gesundbrunnen - ist mein Heimatbahnhof, den anderen - Szczeczin (danke auch, dass du die polnische Bezeichnung verwendest und nicht die einnehmend deutsche!)
Also ich persönlich verwende weltweit die deutschen geografischen und historischen Bezeichnungen, sofern sie vorhanden sind.
Also Stettin, Danzig, Posen, Prag, Krakau, Kopenhagen, Lüttich, Brüssel, usw.
Ich bin eher für Stettin ;-) - Danke @ Dirk für die Bilder
Sören Heise, Region Hannover, Mittwoch, 18.05.2016, 08:38 (vor 3629 Tagen) @ ICETreffErfurt
Moin,
besten Dank an Dirk für die Aufnahmen. Es tut sich was, zumindest in Polen. Daß die Verbindung Berlin - Stettin ein Trauerspiel ist, zugunsten polnischer Busse, steht für mich außer Frage.
Und was die Ortsnamen betrifft, so gilt für mich, daß jenseits der größten Städte und allseits bekannter Namen (wie Posemuckel) aus rein praktischen Gründen heutzutage die landessprachliche Bezeichnung bei der Orientierung hilfreicher ist. Wobei es für Szczebrzeszyn glücklicherweise auch keine deutsche Version gibt. ;-)
Viele Grüße
Sören
--
![[image]](https://up.picr.de/48317654tz.jpg)
Verstehen Sie Bahnhof!
Europa: Linkliste Fahrplantabellen und mehr
Denkanstoß...
Colaholiker, Frankfurt / Hildesheim, Mittwoch, 18.05.2016, 10:24 (vor 3629 Tagen) @ Sören Heise
...natürlich ist das historische Verhältnis in dieser Ecke Europas ein anderes - aber ich habe noch nie gehört, daß sich ein Deutsch-Muttersprachler auch nur ansatzweise Gedanken macht, in einem deutschen Text statt "Mailand" Milano zu schreiben oder statt "Neapel" "Napoli". Es nimmt in Deutschland ja auch niemand Anstoß daran, wenn in englischen Texten von "Cologne", "Nuremberg" und "Munich" die Rede ist, oder in einem französischen Text von "Francfort" (unlängst auf einem Adressetikett auf einer Kiste aus Quebec gesehen).
Bevor ich mich in die Nesseln setze und irgendwelche "Haken und Ösen", die man in einer anderen Sprache an Buchstaben macht, aber nicht auf dem deutschen Tastaturlayout findet (beispielsweise das "durchgestrichene l" im Polnischen entweder weglasse oder mit dem großen Umweg über die Zeichentabelle mühsam zusammenklamüsere, nehme ich doch lieber ein gängiges Exonym. Und das, ohne damit irgendein politisches Statement im Bezug auf die Vergangenheit des Ortes machen zu wollen. Für mich ist Neapel nicht mehr oder weniger eine Stadt in Italien als Stettin eine Stadt in Polen ist.
Meinen Senf dazu gegeben habende Grüße,
der Colaholiker
--
![[image]](http://abload.de/img/kippelnverbotene3qfr.png)
Denkanstoß... danke
ICETreffErfurt, Eisenach, Mittwoch, 18.05.2016, 11:12 (vor 3629 Tagen) @ Colaholiker
Genauso sehe ich das auch.
Denkanstoß...
JeDi, überall und nirgendwo, Mittwoch, 18.05.2016, 12:39 (vor 3629 Tagen) @ Colaholiker
Bevor ich mich in die Nesseln setze und irgendwelche "Haken und Ösen", die man in einer anderen Sprache an Buchstaben macht, aber nicht auf dem deutschen Tastaturlayout findet (beispielsweise das "durchgestrichene l" im Polnischen entweder weglasse oder mit dem großen Umweg über die Zeichentabelle mühsam zusammenklamüsere, nehme ich doch lieber ein gängiges Exonym. Und das, ohne damit irgendein politisches Statement im Bezug auf die Vergangenheit des Ortes machen zu wollen. Für mich ist Neapel nicht mehr oder weniger eine Stadt in Italien als Stettin eine Stadt in Polen ist.
Insbesondere in der gesprochenen Sprache ist es auch den meisten Polen deutlich lieber, wenn der gemeine deutsche einfach "Stettin" sagt, anstatt Szczecin verbal zu vergewaltigen.
--
Weg mit dem 4744!
Denkanstoß...
Colaholiker, Frankfurt / Hildesheim, Mittwoch, 18.05.2016, 13:06 (vor 3629 Tagen) @ JeDi
Insbesondere in der gesprochenen Sprache ist es auch den meisten Polen deutlich lieber, wenn der gemeine deutsche einfach "Stettin" sagt, anstatt Szczecin verbal zu vergewaltigen.
Wer einmal einen Texaner dabei belauscht hat, wie er versucht, "Köln" auszusprechen, kann nachvollziehen, wie die beschriebenen Polen sich fühlen.
Cola überall als Cola bekommende Grüße,
der Colaholiker
--
![[image]](http://abload.de/img/kippelnverbotene3qfr.png)
Aachen wird im THALYS als Aix-la-Chapelle angekündigt...
Alibizugpaar, Köln (im Herzen immer noch Göttinger), Mittwoch, 18.05.2016, 16:30 (vor 3629 Tagen) @ Colaholiker
bearbeitet von Alibizugpaar, Mittwoch, 18.05.2016, 16:34
...und auf niederländisch als Aken. So hört man es auf einer Fahrt von Paris, welches ich (anders als die Franzosen) natürlich mit 's' ausspreche.
Eines mögen unsere niederländischen Freunde übrigens nicht ganz so sehr. Wer freundlich Rücksicht nehmen möchte, der nennt das Verenigd Koninkrijk nicht einfach nur Holland.
Aber sonst ist glaube ich überall alles erlaubt, wenn es denn gefällt. Einnehmend ist da gar nichts, so extrem verklemmt kann ich gar nicht denken.
Gruß
Olaf
Aachen wird im THALYS als Aix-la-Chapelle angekündigt...
Colaholiker, Frankfurt / Hildesheim, Donnerstag, 19.05.2016, 08:38 (vor 3628 Tagen) @ Alibizugpaar
Eines mögen unsere niederländischen Freunde übrigens nicht ganz so sehr. Wer freundlich Rücksicht nehmen möchte, der nennt das Verenigd Koninkrijk nicht einfach nur Holland.
Lustigerweise spricht unser Außendienster in/aus den Niederlanden (genauer gesagt aus Brabant), wenn er Dokumente in Niederländischer Sprache haben möchte, immer von "Holländisch"...
Mit dieser Ausnahme aber nicht die Gültigkeit Deiner Regel außer Kraft setzende Grüße,
der Colaholiker
--
![[image]](http://abload.de/img/kippelnverbotene3qfr.png)
Historische Gründe?
Alter Köpenicker, BSPF, Donnerstag, 19.05.2016, 09:08 (vor 3628 Tagen) @ Colaholiker
Lustigerweise spricht unser Außendienster in/aus den Niederlanden (genauer gesagt aus Brabant), wenn er Dokumente in Niederländischer Sprache haben möchte, immer von "Holländisch"...
Mit dieser Ausnahme aber nicht die Gültigkeit Deiner Regel außer Kraft setzende Grüße,
Ich denke nicht an eine Ausnahme. Finnen bezeichnen ja auch ganz Deutschland als Sachsen (Saxa). Das ist irgendwie historisch begründet.
Denkanstoß...Zustimmung
Freifahrtensammler, Donnerstag, 19.05.2016, 00:29 (vor 3629 Tagen) @ Colaholiker
...natürlich ist das historische Verhältnis in dieser Ecke Europas ein anderes - aber ich habe noch nie gehört, daß sich ein Deutsch-Muttersprachler auch nur ansatzweise Gedanken macht, in einem deutschen Text statt "Mailand" Milano zu schreiben oder statt "Neapel" "Napoli". Es nimmt in Deutschland ja auch niemand Anstoß daran, wenn in englischen Texten von "Cologne", "Nuremberg" und "Munich" die Rede ist, oder in einem französischen Text von "Francfort" (unlängst auf einem Adressetikett auf einer Kiste aus Quebec gesehen).
Bevor ich mich in die Nesseln setze und irgendwelche "Haken und Ösen", die man in einer anderen Sprache an Buchstaben macht, aber nicht auf dem deutschen Tastaturlayout findet (beispielsweise das "durchgestrichene l" im Polnischen entweder weglasse oder mit dem großen Umweg über die Zeichentabelle mühsam zusammenklamüsere, nehme ich doch lieber ein gängiges Exonym. Und das, ohne damit irgendein politisches Statement im Bezug auf die Vergangenheit des Ortes machen zu wollen. Für mich ist Neapel nicht mehr oder weniger eine Stadt in Italien als Stettin eine Stadt in Polen ist.
Meinen Senf dazu gegeben habende Grüße,
der Colaholiker
Ich habe bei meiner Antwort (s.u.) auch die deutschen Namen verwendet. Was für mich persönlich nichts daran ändert, dass es polnische Städte sind. Die Oder-Neiße-Grenze ist ok und "heim ins Reich"-Rhetorik liegt mir mehr als fern. Übrigens sind manche deutsche Städtenamen identisch mit den heutigen polnischen Bezeichnungen. Das polnische Zielona Góra ist die wörtliche Übersetzung von Grünberg.
Ich habe es immer so gehalten und bin gut damit gefahren: Wenn ich deutsch spreche, verwende ich meist die deutschen Bezeichnungen. In allen anderen Sprachen die polnischen.
+1
Christian_S, Donnerstag, 19.05.2016, 06:39 (vor 3629 Tagen) @ Freifahrtensammler
- kein Text -
Szczecin und Stettin
462 001, Taunus, Mittwoch, 18.05.2016, 22:02 (vor 3629 Tagen) @ Destear
bearbeitet von 462 001, Mittwoch, 18.05.2016, 22:05
Nabend,
Moin und danke für die Fotos. Der eine Bahnhof - Gesundbrunnen - ist mein Heimatbahnhof, den anderen - Szczeczin (danke auch, dass du die polnische Bezeichnung verwendest und nicht die einnehmend deutsche!)
soll ich mir jedesmal die Zunge verknoten, nur um das richtig auszusprechen? Ganz im Ernst, ich wüsste jetzt auf anhieb nicht, wie ichs aussprechen soll.
Da ich mich in den ehemaligen Ostblockländern nicht so oft(eigentlich so gut wie gar nicht aufhalte) kann ich auch keinerlei Wörter in den betreffenden Sprachen.
Aber z.b. bei Nijmegen würde ich nie auf die Idee kommen und es Nimwegen nennen.
Gruß von ICE1223,
der dafür aber ein bisschen Niederländisch, Letzeburgisch, Italienisch und ne Handvoll Französisch kann;-)
--
Von mir besuchte Bahnhöfe
- Deutschland: 1627
- Euro. Ausland: 717
Wie man Szczecin ausspricht...
Freifahrtensammler, Donnerstag, 19.05.2016, 00:33 (vor 3629 Tagen) @ 462 001
Nabend,
Moin und danke für die Fotos. Der eine Bahnhof - Gesundbrunnen - ist mein Heimatbahnhof, den anderen - Szczeczin (danke auch, dass du die polnische Bezeichnung verwendest und nicht die einnehmend deutsche!)
soll ich mir jedesmal die Zunge verknoten, nur um das richtig auszusprechen? Ganz im Ernst, ich wüsste jetzt auf anhieb nicht, wie ichs aussprechen soll.
Guckst Du hier (auf die "Play-Symbole" klicken).
Viele Grüße!
Destear hat Szczecin falsch geschrieben ;-)
RhBDirk, Mittwoch, 18.05.2016, 22:05 (vor 3629 Tagen) @ Destear
Moin und danke für die Fotos. Der eine Bahnhof - Gesundbrunnen - ist mein Heimatbahnhof, den anderen - Szczeczin (danke auch, dass du die polnische Bezeichnung verwendest und nicht die einnehmend deutsche!)...
Vielleicht dann doch einfacher Stettin? Höhö
Wie gesagt, ich hatte auch Mühe Szczecin richtig zu schreiben, ich habe es dann letztendlich kopiert ;-)
Da brat mir einer 'nen Storch!
Destear, Berlin, Donnerstag, 19.05.2016, 17:45 (vor 3628 Tagen) @ RhBDirk
Tatsächlich, ist bei mir selbst in die Hose gegangen - trotz entsprechend muttersprachlichen Hintergrundes. Das bestätigt eure These umso mehr, oder ich war einfach etwas unaufmerksam. Sei's drum ;-)
Ich finde es toll, dass mein Halbsatz so viele Reaktionen hervorgerufen hat, weil das bedeutet, dass er einige Leute zum - vielleicht auch nur kurzen - Nachdenken über dieses Thema angeregt hat. In einem dieser Beiträge wurde für mich das wichtigste Argument genannt: Das besondere historische Verhältnis zu Polen, polnischer Sprache und Kultur etc. Man muss natürlich individuell abwägen, ob das einem wichtig genug ist, um seine Sprache entsprechend anzupassen und einige Gegenbeispiele wurden hier ja auch gebracht. Um es nochmal klar zu machen: Ist man sich des besonderen historischen Verhältnisses bewusst und spricht die Namen nur so aus, weil es sonst zu kompliziert ist, finde ich es auch in Ordnung. Man sollte das nur im Hinterkopf behalten - und ein Satz noch: es gibt zwar sehr viele dahingehend tolerante Menschen, die in Polen leben, aber sicher auch etliche, die diesbezüglich nicht so wahnsinnig offen sind - das habe ich auch oft genug erlebt.
Nochmals danke für den Reisebericht, in den nächsten Tagen mache ich mich wohl auch mal wieder auf. Vielleicht eine der beiden Fahrten auf dem Rad - mal sehen.
Bf B-Gesundbrunnen und Szczecin Glowny/Stettin
Christian_S, Mittwoch, 18.05.2016, 22:25 (vor 3629 Tagen) @ Destear
Moin und danke für die Fotos. Der eine Bahnhof - Gesundbrunnen - ist mein Heimatbahnhof, den anderen - Szczeczin (danke auch, dass du die polnische Bezeichnung verwendest und nicht die einnehmend deutsche!)
Wieso einnehmend? Darf eine Stadt sich nicht ihrer Geschichte erinnern? Ich finds immer wieder erschreckend, wenn Leute die Geschichte früherer deutscher Städte immer automatisch mit den Verbrechen des 2. Weltkrieges gleichsetzen^^
Es gibt übrigens SEHR viele Polen, die im Gespräch mit Deutschen überhaupt kein Problem damit haben, die alten deutschen Städtenamen zu verwenden und diese auch kennen. Sie haben sich halt in der Regel mit der Geschichte ihrer Stadt beschäftigt :-)
Bf B-Gesundbrunnen und Szczecin Glowny/Stettin
Warinese, Mittwoch, 18.05.2016, 16:27 (vor 3629 Tagen) @ RhBDirk
Sei froh, dass du zu dieser Jahreszeit unterwegs warst. Ich war Anfang Januar dort mit Umstieg nach Kolberg bei -18 Grad :(
Der Anschluss nach Kolberg wird leider immer knapp in Stettin verpasst, sodass man zwei Stunden in der provisorisch eingerichteten Wartehalle sich wärmen durfte. Ein Fortschritt, dass das Hauptgebäude nun fertig ist :)
Jetzt fehlt nur ein besserer Takt nach Kolberg und man kann die polnische Ostsee schneller und komfortabler erreichen als das älteste Stück Autobahn Deutschlands zu mißbrauchen oder war es umgekehrt? :D
--
ICE-Treff-Tipp-Weltmeister 2014 ;D
Danke für den Bericht und Übersetzung der Deutschlandwerbung
Freifahrtensammler, Donnerstag, 19.05.2016, 00:11 (vor 3629 Tagen) @ RhBDirk
bearbeitet von Freifahrtensammler, Donnerstag, 19.05.2016, 00:12
Vielen Dank für die Bilder und den Bericht! In Stettin war ich noch nie. Ist auch eines dieser Ziele, wo ich nochmal hin möchte. Vielleicht während des nächsten Berlin-Aufenthaltes ein Abstecher? Bisher habe ich in Polen nur die Hauptbahnhöfe von Warschau, Krakau, Posen und Thorn gesehen. Anders als (momentan noch) in Stettin ist die Versorgungssituation am Hauptbahnhof Krakau ziemlich gut. Es sind nur wenige Schritte in eine große Mall. Für den Reiseproviant eignet sich zum Beispiel der Carrefour.
Mag da auch nochmal jemand übersetzen, für was Deutschlandtourismus hier wirbt?
Hat das was mit Dresden zu tun?
Mein polnisch ist zwar ziemlich rudimentär (6 Monate VHS-Kurs in D und 4 Wochen Crash-Kurs an einer polnischen Uni) aber ich versuche mich mal an einer Übersetzung. Ich übernehme aber keine Garantie und gebe freiwillig zu, das Wort "tętno" = "Puls" im Online-Wörterbuch nachgeschaut zu haben.
"Der Puls einer deutschen Stadt - vorbeikommen und entdecken"
Kann jetzt jeder selbst entscheiden ob das speziell auf Dresden oder auf alle deutschen Städte zutrifft. Ich denke eher letzteres.