Next stop: Winner Castle / Bonn (Allgemeines Forum)

martin.elsner, Mittwoch, 05.08.2009, 20:28 (vor 6191 Tagen)

wer mochte denn da den zugchef nicht, das man ihm so einen englischen Text gibt?

Noch immer lachend...
Martin

A train from W-Uppervalley?

Steffen, Mittwoch, 05.08.2009, 20:39 (vor 6191 Tagen) @ martin.elsner

;)

--
[image]

Müsste es nicht...

Jogi, Mittwoch, 05.08.2009, 20:50 (vor 6191 Tagen) @ martin.elsner

... eher "Victory castle" heißen?

Aber das wird ja zum Fahrplanwechsel noch besser, wenn der EC 112 in "victories" ankommt. Ob der dann auch in "Casting" ein Fahrtrichtungswechsel macht - oder doch direkt nach "peace mountain" durchfährt?

Sennk ju for rieding this, gudd bay.

Jogi

Müsste es nicht...

JanKrohn, Vaals (NL), Donnerstag, 06.08.2009, 08:57 (vor 6191 Tagen) @ Jogi

Aber das wird ja zum Fahrplanwechsel noch besser, wenn der EC 112 in "victories" ankommt. Ob der dann auch in "Casting" ein Fahrtrichtungswechsel macht - oder doch direkt nach "peace mountain" durchfährt?

Soll er eigentlich auch durch "abdomen city" fahren, und durch "man home"?

Jan
--
http://www.vic-fontaine.com/

--
--
http://www.vic-fontaine.com/
http://www.heidoc.net/

EC 112 müsste im Takt der L 62 über Darmstadt fahren (owt)

Jogi, Donnerstag, 06.08.2009, 10:02 (vor 6191 Tagen) @ JanKrohn

ist ja scjließlich "nur" eine Rückverlängerung des Zugpaares

Next stop: Winner Castle / Bonn

fabs, Braunschweig, Donnerstag, 06.08.2009, 10:34 (vor 6191 Tagen) @ martin.elsner
bearbeitet von fabs, Donnerstag, 06.08.2009, 10:36

Moin!
Sehr nett. Nicht ganz so lustig, aber trotzdem zum Schmunzeln finde ich immer wieder die Ansage: [...]via Hildesheim, Göttingen, Kassel-Wilhelmshöhe, Fulda, Hanau, Frankfurt (Anm: englisch ausgesprochen) Main Main Station, Mannheim, Stuttgart Main Station, Ulm, Augsburg, München-Pasing and Munich Main Station[...]

Doppeltes Main (ist ja richtig, aber trotzdem lustig) und so tun, als ob München-Pasing ein fest stehender Begriff ist, habe ich schon sehr oft gehört.

Das aber deutsch Städtenamen übersetzt werden, habe ich erst recht selten gehört. Einmal beim Vorlesen der Anschlüsse [...]Suburban-Train to New City[...] und einmal eine übereifrige KiN: [...]arrive at Bremen port-Lehe, this train terminates there[...]

Viele Grüße
fabs

--
Es gibt Dinge im Leben, die dich schnell aus der Bahn werfen können!
Zugbegleiter zum Beispiel...

Next stop: Winner Castle / Bonn

Maggus, Ravensburg (Württ), Donnerstag, 06.08.2009, 14:27 (vor 6190 Tagen) @ fabs

Badische Landkarte ins Französische und Englische übersetzt.
http://www.schwarzwaldsaga.de/download/Touristmap.pdf

--
[image]

English für die Hamburger...

Heeni, Hamburg, Donnerstag, 06.08.2009, 22:43 (vor 6190 Tagen) @ Maggus

HVV auf Englisch:

http://www.flickr.com/photos/klaussi/2182174139/sizes/o/

Gute Nacht!

Heeni

P.S.: Grade noch Bremen und morgen schon wieder unterwegs...

--
So lange es voran geht, kommt man weiter!

RSS-Feed dieser Diskussion
powered by my little forum