[.] Englischsprachige Durchsagen - Vorgaben. (Allgemeines Forum)

J-C, Da, wo ich grad gedanklich nicht bin., Mittwoch, 19.07.2017, 19:50 (vor 2444 Tagen) @ 218 466-1
bearbeitet von J-C, Mittwoch, 19.07.2017, 19:54

Also ich würde den Krempel ja als Ansagenterror einstufen. Wie bei den Cityjets...

Wenn die Türfreigabe aufgehoben wurde, kommt die Ansage "Zug nach: [Name]. Nächster Halt: [Name]."

Danach geht's los. Es erfolgt nach vor der Ankunft die Ansage "In Kürze erreichen wir [Name]".

Kommt man dann an, kommt die Ansage "Station: [Name]. Ausstieg in Fahrtrichtung l.inks/rechts".

Absolut überladen - dein Beispiel aber eben auch.

Ich find's beim Railjet ganz nett. Die Ansagen kommen vom Band. Das Muster ist:

"Willkommen im ÖBB-Railjet! Unser Team im Restaurant erwartet Sie mit köstlichen Erfrischungen und betreut Sie gerne auch am Platz. Wir wünschen Ihnen eine gute Reise mit [ zuständige Bahngesellschaft]."

Kurz darauf wird der nächste Halt angesagt.

Das war früher aber schlimmer, da wurde darauf hingewiesen, dass der Railjet 3 Klassen, zich Monitore und einen Infopoint hat. Und der Hinweis, wenn das EVU in der Railteam-Allianz ist, durfte da auch nicgt fehlen.

Also das ist jetzt halt nicht nur besser, sondern auch gut.

Die Ansagen laufen dann auch auf Englisch.

Der Zugbegleiter gibt dann noch seinen Senf dazu, zum Beispiel verrät er, wo der Zug überhaupt hinfährt.

Das Englisch geht sich aus. Bin oft gefahren und die Zugbegleiter können brauchbares Englisch. 2 Mal hab ich sogar erlebt, dass der Zugbegleiter Tschechisch kann ^^

Gruß aus Railjet W.A. Mozart ;-)

--
Reisehäppchen für zwischendurch gefällig?
[image]
(Bildquelle: ČD)


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum